-
1 хәйерле
счастливый, добрый -
2 хәйерле иртә
доброе утро -
3 хәйерле кис
добрый вечер -
4 хәйерле көн
добрый день -
5 хәйерле юл
в добрый путь -
6 хәйерле иртә
доброе утро -
7 хәйерле иртә!
с добрым утром! -
8 хәйерле кис
добрый вечер -
9 хәйерле көн
добрый день -
10 хәйерле сәғәттә
в добрый час -
11 хәйерле сәғәттә!
в добрый час! -
12 хәйерле юл!
счастливого пути! -
13 хәйерле юлға
в добрый путь -
14 добрый
1. прил.яҡшы (йомшаҡ) күңелле, рәхимле, шәфҡәтле, кешелекле, мәрхәмәтле2. прил.яҡын, йылы3. прил.яҡшы, саф, тапһыҙ, керһеҙ4. прил.изге, һәйбәт, яҡшы5. прил. разг.-дан да/-дән дә кәм түгел, аҙ тигәндә, тулыв добрый путь — аҡ юл, хәйерле юлға
всего доброго — хушығыҙ, иҫән-һау булығыҙ
добрый гений — йән дуҫ, изге зат
по доброй воле — үҙ теләге (ирке, ихтыяры) менән
чего доброго в знач. вводн. сл. — бик ихтимал, бик мөмкин
-
15 счастливый
1. прил.бәхетле, ырыҫлы, ҡотло, мөбәрәк2. прил.бәхетле, өлөшлө3. прил.бәхетле, хәйерлесчастливый путь; счастливого пути! — хәйерле юл!
юлың уң булһын!; счастливо оставаться — һау булығыҙ, иҫән-һау тороғоҙ
-
16 утро
сиртә, иртәнсәк; таңутро вечера мудренее — иртәнге эш хәйерле (эште, мәсьәләне хәл итеүҙе иртәнгә ҡалдырыу яҡшы)
-
17 мир
I1. мғаләм, донъя, йыһан2. мземной шардонъя, Ер йөҙө3. млюдихалыҡ, кешелек донъяһы, ил4. мсфера жизни или область явлений в природедонъя; старый мир иҫке донъя(всем) миром - бөтә ил менән; по миру пойти - хәйерселәп йөрөү; по миру пустить кого - хәйерсегә ҡалдырыу, донъяһын туҙҙырыу; на миру и смерть красна - илдә үлем дә ҡурҡыныс түгел; не от мира сего - был донъянан түгел, күктән төшкән (хыялланыусы кеше тураһында); с миру по нитке - голому рубашка - ил төкөрһә, күл булырII1. мтатыу(лыҡ), дуҫ(лыҡ)2. мименлек, тыныслыҡ3. мкилешеү, солох4. мтыныслыҡ, тынлыҡс миром (иди, поезжай) — юлың тыныс (хәйерле) булһын
-
18 напутствовать
сов., несов. кого и без доп.хәйерле юл теләп ҡалыу, өгөт-нәсихәт әйтеп оҙатыу -
19 путь
м; в разн. знач.юлпути сообщения — юлдар (һауа юлы, тимер юл, һыу юлы)
пути достижения чего-л. — нимәгәлер ирешеү юлдары
по пути — юл ыңғайы, юл айҡан
бер үк йүнәлештә; бергә; не по пути — бергә түгел
быть на пути — (маҡсатҡа) яҡынайыу, етеп килеү
встать (стать, вступить) на путь — йүнәлеш алыу, юлына баҫыу
направить (наставить, обратить) на путь истины (на истинный путь) кого — дөрөҫ юл күрһәтеү, дөрөҫ юлға баҫтырыу (төшөрөү)
сбить (совлечь, совратить) с пути — юлдан яҙҙырыу
-
20 час
1. м в разн. знач.сәғәт2. мвремя, порасәғәт, ваҡыт, мәл3. м мн.; воен. часыҡарауылпоста тороуадмиральский час — төшкө аш ваҡыты, өйлә
час в час — теп-теүәл, ҡуйылған ваҡытҡа
час от часу — сәғәт һайын, яйлап
до этого часа — ошоға тиклем, ошо ваҡытҡа тиклем
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Башкирский
- Русский